Nós sabemos o que aconteceu aos pedaços... precisamos juntar partes do passado... mas ainda não temos nenhuma prova.
Ššš! Znamo samo delimièno šta se dogodilo ali još uvek nemamo dokaz.
Nós ainda não temos o consentimento de meu pai... não totalmente, de um modo geral.
Нисмо у ствари још добили пристанак мог оца. Не у потпуности. Не сасвим.
Ainda não temos imagens ao vivo, mas dizem que ônibus... ainda circula no aeroporto e que ainda estão a salvo.
Još uvijek nemamo slike uživo, ali imamo izvješæe da autobus još uvijek kruži... Svi su sigurni za sada.
O alinhamento final... é em 66 horas e 53 minutes, e ainda não temos nenhuma idéia... de onde a segunda metade está escondida.
Konaèno podirigovanje je za 66 sati i 55 minuta, a ne znamo gde je sakriven drugi deo.
Ainda não temos explicação para esta onda de mortes... que tomou conta da cidade.
Još uvek nema objašnjenja za ubistva... koja se dešavaju po gradu.
Ainda não temos o bastante para condená-lo, mas... acabaremos achando os corpos.
Možda nemamo dovoljno dokaza da te pošaljemo odavde možda ako pronadjemo tela.
Ainda não temos a certeza do que se trata.
Još nismo sigurni u èemu je problem.
Ainda não temos informação se o fogo é no próprio edifício ou na rua.
Da li je ta vatra u samoj zgradi ili pored, još uvijek nam nije potvrðeno.
Estamos achando que foi uma enfermeira que trabalhou aqui, mas ainda não temos todas as informações que precisamos.
Mislimo da je neka sestra koja je radila ovdje, ali nam nedostaje informacija.
Não funciona por que ainda não temos todas as peças.
Ne slaže se jer nemamo sve podatke još.
Nós ainda não temos idéia do que está acontecendo.
Još uvek ne znamo šta se dešava.
Ainda não temos um número exato então não podemos procurar por um local.
Još uvek ne znamo koliko æe ljudi biti, tako da ne mogu da poènem da tražim mesto.
Ainda não temos confirmação do número de reféns, ou se a Presidente está entre eles.
Još uvek nam nije potvrðeno koliko je talaca unutra, kao ni to da li je predsednica meðu njima.
Ainda não temos os vídeos da segurança, mas uma testemunha disse que usava um terno cinza e um chapéu, e ela disse: "Estilo aqueles dos anos 60."
Još uvek nemamo sigurnosne snimke, ali svedok kaže da je nosio sivo odelo i šešir, kaput, jedan od onih starih, iz šezdesetih.
Ainda não temos certeza se lembrará de alguma coisa.
Nismo sigurni hoæe li se ièega seæati.
Ainda não temos certeza se Kozlowski deixou o local com a ajuda, ou se simplesmente desapareceu nos 10.000 hectares de florestas da região.
Još uvijek je nejasno kako je Kozlowski napustio oblast u prisisustvu drugih ili je jednostavno samo nestao u krugu od 10 000 hektara okruženo divljinom.
Parece, mas ainda não temos certeza.
Tako izgleda, ali još nismo sigurni.
E mesmo que tivesse um manual e seis semanas para estudá-lo, ainda não temos tripulação suficiente pra ligá-los.
Чак и да имам упутство и 6 недеља да га прелистам, и даље немамо довољно посаде да га покренемо.
Ainda não temos os melhores brinquedinhos, mas o nosso processo de cauterização coronária e o equipamento de angiograma 3D...
Nemamo najbolje igraèe još uvek, ali imamo naš koronarni proces kateterizacije, našu 3D angiografiju... -Potpuno endoskopski?
A má notícia é que ainda não temos Abu Nazir.
Лoшe су штo joш нисмo ухвaтили Aбу Нaзирa.
Nas notícias de hoje, nós ainda não temos comida, e o tempo será uma merda.
Današnja novost je da i dalje nema hrane, a i vrijeme æe biti usrano.
Ainda não temos a amostra de Nova York, então ainda não sabemos se é dela mesmo.
Kristinine sobe. Još nemamo uzorak iz Njujorka, pa ne znamo da li je njena.
Ainda não temos a causa da morte.
Još uvek ne znamo uzrok smrti.
Seu currículo é ótimo, mas ainda não temos planos para contratar um professor com deficiência física.
Tvoja biografija je jako dobra, ali mi nemamo moguænosti da primamo uèitelja s invaliditetom.
Ainda não temos uma data para o julgamento.
Dakle, još uvek nemamo datum suðenja.
Majestade, ainda não temos notícias dos Imaculados.
Ваше Величанство, и даље нема вести од Неокаљаних.
Esta divisão entre o que acontece por lá e as percepções do restante do mundo é uma das principais razões do porquê ainda não temos um movimento palestino pacífico de resistência que tenha sido bem sucedido.
Razlika između onog što se tamo dešava i mišljenja internacionalnog javnog mnjenja je jedan od ključnih razloga zbog koga još uvek nemamo palestinski pokret mirovnog otpora koji je bio uspešan.
Agora, uma forma de decifrar o código é interpretar esses sinais e descobrir o que eles significam, mas é um trabalho difícil, e nós ainda não temos uma Pedra de Roseta.
Jedan od načina za dešifrovanje jeste tumačenje ovih signala i odgonetanje njihovog značenja, što je težak posao i još uvek nemamo ključ.
MT: Ou seja, se ainda não temos as soluções tecnológicas, as ilusões poderiam desempenhar o mesmo papel?
MT: Drugim rečima, ako još nemamo tehnološka rešenja, da li bi iluzije poslužile u istu svrhu?
Os biólogos ficam furiosos comigo quando falo assim, porque ainda não temos prova evidente de vida fora da Terra.
Pa, biolozi se veoma naljute na mene kada to kažem jer još uvek ne postaje baš nikakvi dokazi o postojanju života van Zemlje.
Não estamos prontos, ainda não temos tecnologia para estudar exoplanetas pequenos.
Nismo spremni i još uvek nemamo odgovarajuću tehnologiju da proučavamo male egzoplanete.
Mas, desculpe, ainda não temos um artigo, porque são só dez pacientes e, fala sério, não são pacientes suficientes."
ali, žao mi je, i dalje nemamo rad, jer ovo je deset pacijenata i, ma daj, to nije dovoljno pacijenata.“ Stoga smo se zapitali šta možemo da uradimo.
Apesar de décadas de pesquisa, ainda não temos tratamento para alterar a doença nem para curá-la.
Uprskos decenijskim istraživanjima, još uvek ne postoji tretman, niti lek.
1.6359519958496s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?